martes, 27 de diciembre de 2016

Entrevista: Lara Avery (Autora de Kit de supervivencia para mi futura yo)

¡Hola, Jeydiers! Hoy les traigo otra entrevista que he realizado. Me hace especial ilusión publicar esta entrada porque Lara Avery escribió una de mis mejores lecturas de este año, Kit de supervivencia para mi futura yo [reseña]. Com en el caso de Jeanne Ryan, he puesto las respuestas originales de la autora y también mi traducción de las mismas en azul. Espero que les guste.

Why did you decide to become a writer? Have you written since you were a little girl?
 ¿Por qué decidiste convertirte en escritora? ¿Has escrito desde que eras pequeña?

I have wanted to be a writer since I was in third grade. I guess the reason is as simple as loving books so much that I wanted to live inside them all of the time, and the closest I could come to living inside stories all day (without reading all day) was to be a writer.
Yes, as a girl, I wrote in journals constantly. I didn’t realize that a career in writing was an actual possibility until I was out of college, when I published my first book. Until that point, I figured I would be just be a waitress forever, writing for myself and maybe submitting something someday.
He querido ser escritora desde que estaba en tercer curso. Supongo que la razón es tan simple como que me encantaban tanto los libros que quería vivir en su interior todo el tiempo, y lo más parecido a vivir dentro de las historias todo el día (sin estar leyendo todo el rato) era ser escritora.
Sí, de niña escribía en revistas constantemente. No me di cuenta de que dedicarme a escribir era una posibilidad real hasta que terminé la universidad, cuando publiqué mi primer libro. Hasta ese momento, suponía que solo sería una camarera por siempre, escribiendo para mí y quizás enviando algo alguna vez.

Which is your writing routine? Do you write every day? How much time per day do you spend writing?
¿Cuál es tu rutina de escritura? ¿Escribes todos los días? ¿Cuánto tiempo al día dedicas a escribir?

When I'm on deadline, I go to work until 5, and then I go to a coffee shop and write for a few hours until about 9 or 10 PM. On weekends, I try to write for 6 to 8 hours a day. 
Cuando tengo una fecha límite, voy a trabajar hasta las cinco y luego voy a una cafetería y escribo durante unas pocas horas hasta las nueve o diez de la noche. Los fines de semana, intento escribir entre seis y ocho horas al día.

"Me encantaban tanto los libros que quería vivir en su interior todo el tiempo, y lo más parecido a vivir dentro de las historias todo el día (sin estar leyendo todo el rato) era ser escritora."


Lots of people have read The memory book. Did you think it was going to be that successful when you wrote it?
Mucha gente ha leído Kit de supervivencia para mi futura yo. Cuando lo escribiste, ¿pensaste que iba a tener tanto éxito?

I had no idea! I try not to think about the success of a book as I'm writing it. 
¡No tenía ni idea! Intento no pensar en el éxito de un libro mientras lo escribo.


After reading The memory book, I noticed you have a lot of information about Niemann-Pick C. How did you gain that knowledge?
Tras leer Kit de supervivencia para mi futura yo, me di cuenta de que tienes mucha información sobre Niemann-Pick C. ¿Cómo adquiriste ese conocimiento?

I read studies as much as time allowed, and in the case of my most recent book (the one that comes after The Memory Book), I interviewed people who have had these experiences. In the case of NPC's dementia-related symptoms, I pulled from my own experience with my grandparents, where Alzheimer's and dementia have been present on both sides. I thought a lot about how memory loss was likely in my future, and what that would feel like.
It’s not always enough, though. The Memory Book is certainly not medically accurate. A lot had to be adjusted to fit Sammie's story. If you’re curious about NPC in real life, I highly encourage you and all your readers to go to npcstories.tumblr.com and read through the accounts sent in by real families.
Leí tantos estudios como el tiempo me permitió, y en el caso de mi último libro (el que viene después de Kit de supervivencia para mi futura yo), entrevisté a personas que habían tenido estas experiencias. En el caso de los síntomas relacionados con la demencia de NPC, tiré de mi propia experiencia con mis abuelos, donde el Alzheimer y la demencia han estado presentes por ambas partes. Pensé mucho sobre cómo la pérdida de la memoria era posible en mi futuro y cómo sería.
Sin embargo, nunca es suficiente. Kit de supervivencia para mi futura yo, sin duda, no es médicamente correcto. Muchas cosas tuvieron que ser ajustadas para que quedase bien en la historia de Sammie. Si tienes curiosidad sobre NPC en la vida real, te animo muchísimo a ti y a tus lectores a visitar npcstories.tumblr.com y leer los relatos enviados por familias reales.

The memory book is written to future Sammie. How did you have this idea?
Kit de supervivencia para mi futura yo está escrito para la futura Sammie. ¿Cómo se te ocurrió esta idea?

Because Sammie felt like she didn't have control over her future, Future Sammie was a way for her to feel like she could have some element of say in what the future would look like. I think it's important, especially for young women, to find places (whether in real life, or in art) where they can have control over how they are represented. Sammie couldn't know exactly what her future would be, but at least she felt she could access it, talk to it, try to win it over.
Como Sammie sentía que no tenía control sobre su futuro, la futura Sammie era una forma para creer que ella podía tener el poder de decir en lo que su futuro se convertiría. Creo que es importante, sobre todo para mujeres jóvenes, encontrar lugares (tanto en la vida real como en el arte) donde puedas tener el control sobre cómo son representadas. Sammie no podía saber exactamente cómo sería su futuro, pero al menos sentía que podía acceder a él, hablarle, intentar ganárselo.

How similar is Sammie to you? Are you anything like her?
¿En qué te pareces a Sammie? ¿Eres como ella en algo?

I was not very popular in school a big reader, so in that way we are very similar. But I was not as good at school as she is.
No era muy popular en clase y era una gran lectora, por lo que en este sentido somos muy parecidas. Pero yo no era tan buena en clase como lo es ella.


What would you say to persuade readers to read The memory book?
¿Qué les dirías a los lectores para que leyeran Kit de supervivencia para mi futura yo?

Nothing! People should read whatever they want. Life is too short to waste your time on books you don't like. If you pick up The Memory Book and like it, great! If not, that's okay, too.
¡Nada! La gente debe leer lo que ellos quieran. La vida es demasiado corta como para malgastar tu tiempo en libros que no te gustan. Si coges Kit de supervivencia para mi futura yo y te gusta, perfecto. Si no, también está bien.

Can you describe The memory book in three words?
¿Puedes describir Kit de supervivencia para mi futura yo en tres palabras?

Strong, document, unexpected.
Fuerte, documental, inesperado.

What advice would you give to somebody who wants to write a book?
¿Qué consejo le podrías dar a alguien que quiera escribir un libro?

Write all of the time, and when you are not writing, read.
Escribe todo el tiempo, y cuando no estés escribiendo, lee.

How do you feel when readers say they enjoyed your books and they even cried while reading them?
¿Cómo te sientes cuando los lectores dicen que han disfrutado tus libros y que incluso han llorado mientras los leían?

I hear that my books make people cry a lot. I don't know how to feel about that. I don't set out to make people cry, but if they are moved, that must mean I have touched on something that lives deep within both of us. I hope that it makes people feel less alone. 
Escucho que mis libros hacen que la gente llore mucho. No sé cómo sentirme al respecto. Mi propósito no es hacer llorar a la gente, pero si se sienten conmovidos, debe significar que he llegado a algo profundo que vive dentro de nosotros.

As a reader, what kinds of books do you like reading? Which are your favourite books?
Como lectora, ¿qué tipo de libros te gusta leer? ¿Cuáles son tus libros favoritos?

I read everything. Recently, I have enjoyed Homegoing by Yaa Gyasi and The Argonauts by Maggie Nelson.
Leo de todo. Recientemente, he disfrutado Homegoing, de Yaa Gyasi, y The Argonauts, de Maggie Nelson.

Which are your favourite writers?
¿Quiénes son tus escritores preferidos?

Kurt Vonnegut, Donna Tartt, Nicole Krauss
Kurt Vonnegut, Donna Tartt, Nicole Krauss

"Escribe todo el tiempo, y cuando no estés escribiendo, lee."

Do you have any future plan? Are you writing a new book?
¿Tienes algún plan de futuro? ¿Estás escribiendo un nuevo libro?

I just finished my fourth book, and I'm starting on my fifth. I am also hoping to go back to school, and eventually be a teacher. But who knows?
Acabo de terminar mi cuarto libro y estoy empezando con el quinto. También espero volver al colegio y finalmente ser profesora, pero ¿quién sabe?

Would you like to say anything else?
¿Quisieras añadir algo más?

Thank you for having me!
¡Gracias por invitarme!

Para quienes están interesados en leer su libro, les dejo aquí los enlaces de compra:




23 comentarios:

  1. He visto el libro de esta autora en muchos blogs, pero me pasa como el de la anterior entrada, y es que no me llama mucho. No sé si lo leeré algún día, pero de momento paso. Gracias por la entrevista igualmente.

    Besos!

    ResponderEliminar
  2. Hola!
    Excelente trabajo!
    Me ha encantado la entrevista y poder conocer a esta autora, ya que su libro me gustó bastante :D
    Un besito!

    ResponderEliminar
  3. ¡Holaaaa!
    Me ha encantado la entrevista, ¡muchas gracias por compartirla!
    Es genial poder conocer un poco más a esta autora. De hecho, me ha conqusitado su respuesta a por qué decidió ser escritora. También ha sido genial poder saber acerca de sus rutinas de escritura, además de su consejo para los que queremos escribir. :)
    De nuevo, gracias por traernos esta fantástica entrevista.
    ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
  4. Muchísimas gracias por la entrevista ^^

    ResponderEliminar
  5. Me he divertido mucho con la entrevista, le he leído toda en inglés :D
    El libro me llama un montón a pesar de que lo acabo de conocer.. jajaja
    Espero conseguirlo pronto
    ¡Besoooooss!

    ResponderEliminar
  6. Hola!!
    Estupenda entrevista y muy bien trabajada.
    Gracias por compartirla.
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
  7. Hola!
    Todavía no he tenido el tiempo para leer la historia de Lara Avery pero si me llama la atención la trama que plantea y espero tener la oportunidad de leerlo el próximo año.
    La entrevista me ha gustado mucho, gracias por compartirla.
    Besos

    ResponderEliminar
  8. ¡Hola!
    Precisamente hoy he leído una reseña de este libro y me lo he apuntado para leerlo porque me ha llamado muchísimo la atención, y ahora con la entrevista tengo más ganas aun. Se nota que la chica es un encanto y que le apasiona escribir^^
    Muchas gracias por la entrevista, está genial :)
    ¡Un beso y felices fiestas! <3

    ResponderEliminar
  9. Hola! El libro en sí no me llama demasiado pero me ha gustado mucho la entrevista que le has hecho, me ha parecido muy interesante. Gracias por compartirla con todos nosotros :)
    Besos!

    ResponderEliminar
  10. Holaa
    Pues no conocía este libro ni a la autora, pero me ha entrado curiosidad por el libro. Voy a ver.
    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  11. Amazing! Thanks for sharing :D
    Great blog! I'm following you! Follow back?*
    http://omundodajesse.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  12. ¡Hola!
    Conocía el libro, pero aun no me he animado a leerlo, lo tengo apuntado y la portada es preciosa. La autora parece muy amable y me alegro de que pudieses hacerle la entrevista^^
    Un beso!

    ResponderEliminar
  13. ¡Hola!
    Muchas gracias por compartir la entrevista :)
    Besos.

    ResponderEliminar
  14. ¡Hola chicos! Una vez más, enhorabuena por una excelente entrevista! Como ya os dije cuando subisteis la reseña del libro, tengo muchas ganas de leerlo y espero hacerlo pronto porque tiene muy buena pinta. Un beso :)

    ResponderEliminar
  15. Holaa!! pues hace poco conseguí este libro y tengo muchas ganas de leerlo:3 muy buena entrevista, gracias por compartirla.

    Blessings!!

    ResponderEliminar
  16. Gracias por compartir la entrevista ¡¡y traducirla!!

    bsos!

    ResponderEliminar
  17. Ay mirad esto, ya hacéis hasta entrevistas a nivel internacional, me hace muy feliz *-*
    Me ha gustado un montón sobre todo porque habéis incluido las respuestas y preguntas originales :D
    La autora parece muy agradable y WOW qué de horas escribe al día jaja
    Nos leemos, besos ^^
    Felices fiestas <3

    ResponderEliminar
  18. Sí, ya estás a nivel internacional >.< Bueno, la de Jeanne también fue así, pero he sentido más empatía por esta autora XD Y esta vez me la leí al completo en inglés *estrellita para mi* La entiendo tanto en la primera pregunta, de verdad, me siento tan identificada. Bueno, aunque yo no tengo ningún libro publicado XD Yo escribo sí, pero como dicen, se aprende de a poco, y ahora estoy con muchísimas ideas en la cabeza que no sé como rayos plasmar en un papel JAJA :c WOW! Escribe durante muchísimo tiempo, yo la verdad es que no puedo, soy una inconstante, me aburro de algo rápido, pero cuando tienes una fecha límite supongo que es así XD Ya amo a esta autora OMG! Yo, bueno, popular en clase no era (?) Pero amo leer KSAJDGH Cosa obvia JAJA Que sinceridad con lo de que haría para que leamos su libro, me pareció estupenda su respuesta :P Y bueno, me quedaré con ese consejo *-* Y espero que tenga muchísima suerte con ese libro! Y gracias a ti por tus entrevistas tan maravillosas, de verdad, estoy enamorada de ellas <3

    ResponderEliminar
  19. Hello girls!!
    que genial entrevista *w* ya andan super internacionales, muchas felicidades!!!
    Me han encantado saber más de esta autora, su libro lo tengo en mi lista de pendientes (sobre todo porque me encantó su portada jajaja) así que espero poder empezarla en un par de semanas :D
    Me encantó el consejo de "La vida es demasiado corta como para malgastar tu tiempo en libros que no te gustan" es correctamente cierto!
    Feliz Año Nuevo y nos leemos :D

    ResponderEliminar
  20. ¡Hola! Una entrevista genial, yo aún no he leído este libro pero creo que puede ser una lectura muy interesante y no descarto leer próximamente jeje
    Un beso y feliz año :)

    ResponderEliminar
  21. Hola!
    Gracias por la entrevista :D
    La verdad es que tengo ganas de leer su libro ^^
    Feliz año!

    ResponderEliminar
  22. Felicidades por la entrevista y ¡Feliz año nuevo!
    su libro ya me llamaba mucho la atención y más como lo describe la autora. Strong, document, unexpected.
    Me da curiosidad y gusto que diga que no se propone hacer llorar cuando escribe, me parece más sincero ¡un abrazo!

    ResponderEliminar
  23. ¡Hola! He estado un poco desconectado durante estos días de vacaciones, pero al volver me encuentro con este regalo de Reyes. Muchas gracias por la entrevista, es una de mis secciones preferidas. ¡Qué complicado escribir ocho horas al día! Espero leer pronto "Kit de supervivencia para mi futura yo". Saludos.

    ResponderEliminar

¡Hola! Nos hace mucha ilusión que vayas a dejar un comentario. Nos encanta leer sus opiniones y contestamos todos los comentarios, exceptuando los de la iniciativa Seamos Seguidores por problemas técnicos, pero sí seguimos los blogs que comentan. Nos reservamos el derecho de borrar aquellos comentarios en los que haya spoiler o insultos. Si nos sigues y nosotros no, puedes dejarnos el link de tu blog, pero una sola vez, nos pasaremos y te seguiremos. ¡Muchas gracias!

Quizás te pueda interesar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...